Characters remaining: 500/500
Translation

xoàng xĩnh

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "xoàng xĩnh" est un adjectif qui décrit quelque chose de simple, modeste ou ordinaire. Il est souvent utilisé pour qualifier des objets, des vêtements ou des lieux qui ne sont pas luxueux ou extravagants.

Définition et usage
  • Définition : "Xoàng xĩnh" se réfère à des choses qui sont humbles, sans prétention. On peut l'utiliser pour parler de vêtements, de maisons, ou même de situations ou de comportements.
Exemples d'utilisation
  1. Vêtements : "Những bộ quần áo xoàng xĩnh" - Cela signifie "des vêtements simples et modestes". Cela peut désigner des habits que l'on porte au quotidien, qui ne sont pas chers ni sophistiqués.

  2. Maisons : "Một ngôi nhà tranh xoàng xĩnh" - Cela signifie "une humble chaumière". Ici, cela évoque une maison modeste, souvent faite de matériaux simples.

Utilisation avancée

Dans des contextes littéraires ou poétiques, "xoàng xĩnh" peut être utilisé pour évoquer la beauté de la simplicité. Par exemple, on peut dire : "Sự đẹp của cuộc sống xoàng xĩnh" qui signifie "la beauté de la vie ordinaire".

Variantes du mot

Il n'y a pas de variantes directes de "xoàng xĩnh", mais on peut rencontrer des expressions similaires qui transmettent des idées proches, comme "tầm thường" (banal) ou "thường" (commun).

Différents sens
  • Dans un contexte négatif, "xoàng xĩnh" peut également être utilisé pour critiquer quelque chose qui est perçu comme de mauvaise qualité ou négligé.
  • Par exemple, on pourrait dire : "Căn phòng này nhìn xoàng xĩnh quá" pour signifier "Cette pièce a l'air trop négligée".
Synonymes
  • Tầm thường : Cela signifie "banal" ou "ordinaire".
  • Thường : Cela signifie "commun" ou "habituel".
  • Hạng bét : Cela peut se traduire par "de deuxième classe" ou "de qualité inférieure".
  1. như xoàng
    • Quần áo xoàng xĩnh
      vêtements simples
  2. humble; modeste
    • Nhà tranh xoàng xĩnh
      une humble chaumière

Comments and discussion on the word "xoàng xĩnh"